SECTION EUROPEENNE

ESTEPONA 2011 et 2012 LEONARDO MOBILITE
 
Localisation :
Estepona se situe dans le sud de l’Espagne, dans l’Andalousie Orientale, au Sud Ouest de la province de Malaga.
La ville est privilégiée puisqu’elle profite de la mer Méditerranée et au nord des montagnes de la Sierra Bermeja
et lui permet d’offrir différents types d’activités malgré un espace réduit. Ses 21 kilomètres de plage offrent de multiples possibilités d’activités aquatiques. Estepona est situé a 83 kms de Malaga, 170 kms de Cadix,
190 kms de Seville, 210 kms de Grenade, 215 kms de Cordoue, 300 kms d'Almeria,
625 kms de Madrid et 1.060 kms de Barcelone.Estepona compte environ 66000 habitants.


Le climat à Estepona :
La température moyenne à Estepona est de 18º7.La température moyenne de l'eau de mer est de 18º, le soleil brille plus de 300 jours par an et on compte en moyenne 40 jours de pluie par an.

Les Monuments d'Estepona :
Torre del Reloj. L'origine de la tour remonte à l'occupation arabe, période durant laquelle fut construite une mosquée qui fut transformée en église lors de la prise de la ville par les Castillans. Au 18ème siècle, fut ajoutée une coupole de style néoclassique décorées de volutes.
Les Tours Almenaras. Reparties tout au long des 21 kilomètres de plages, on trouve 7 tours, d'origine musulmane et castillane, témoins de l'organisation d'un système de défense qui durera jusqu'au 19eme siècle.
Reste du château de San Luis. Les ruines sont les vestiges du château construit sous les ordres des rois Catholiques au début du 16éme siècle pour protéger la ville et favoriser sa réimplantation.• L'église de notre Dame de la Rédemption. Construite au 18éme siècle, l'église était à son origine un monastère Franciscain. L'entrée est un mélange d'éléments Maures, Franciscain et coloniaux.
• La maison du Marquis de Mondejar.Construite au 18ème siècle, c'est un exemple intéressant d'architecture aristocratique
Arènes.Ces arènes de forme elliptique, ont été imaginées par l'architecte Juan de Mora Urbano. On y célèbre les corridas et différents spectacles. Les arènes abritent également le musée.

Les Musées d'Estepona :
Sur le même site sont abrités les premiers trois musées :
Musée Taurin.Situé dans l'enceinte des arènes, on peut y admirer une multitudes d'objets en relation avec les fêtes taurines, on y remarquera tout particulièrement, une collection d'affiches et de nombreux costumes, don des meilleurs toreros Espagnols.
Musée de la campagne et de la mer. Au travers d’ objets du quotidien répartis dans plusieurs salles, on peut découvrir la vie des habitants d'Estepona au cours des derniers siècles : monde de l’apiculture, les céréales, l'élevage, la pêche, etc...
Musée archéologique. On y trouve les restes de fossiles marins parmi les plus importants de la Méditerranée. On peu y voir des fossiles datant de 5 millions d'années
Musée paléontologique.Situe place des Missionnaires, à côté de l'église des Remedios, on peut découvrir un parcours de l'histoire de l’Antiquité d'Estepona et voir les restes des civilisations Phéniciennes, Romaines, Chrétiennes et Arabes.

LA SECTION EUROPEENNE


LA SECTION EUROPEENNE espagnol
Bac pro commerce en trois ans au Lycée Notre-Dame


La section s’adresse : A tous les élèves ayant déjà suivi un enseignement en espagnol en langue vivante 1 ou 2 et dont la motivation leur permettra de suivre avec profit cet enseignement plus intensif.

La section européenne en Bac Pro Commerce en 3 ans a plusieurs objectifs :
1-Améliorer le niveau de langue de l’élève en pratiquant 1 heure de LV supplémentaire d’espagnol.

2-Permettre à l’élève de partir faire un stage de vente de 4 semaines dans une entreprise espagnole ou étrangère implantée en Espagne.
      a-Pour découvrir le milieu professionnel en Espagne, les techniques de vente espagnoles et faire le rapprochement avec les techniques de vente françaises, pour la possibilité de valider l’europass.
      b-Pour découvrir la réalité européenne et plus spécifiquement espagnole, par l’ouverture à des cultures plurielles, un mode de vie et des habitudes différentes, par l’utilisation de la langue espagnole à des fins pratiques dans un contexte réel, comme outil de communication.
      c-Pour pouvoir s’intégrer dans un environnement différent de l’habituel, pour le désir de participer à un projet commun au sein du lycée et grâce aux différents partenaires, parce qu’on souhaite préparer au mieux la future mobilité professionnelle de nos élèves en leur donnant la possibilité de quitter leur environnement familial le temps de leur séjour en Espagne. En effet, lors de leur séjour, ils ont eu et auront à adopter une attitude adulte et responsable lors de nombreuses situations de la vie courante et sur le lieu de stage.

3- Obtenir une mention complémentaire pour le diplôme du baccalauréat. La DNL est évaluée pour le baccalauréat par deux notes. La première compte pour 20% et est attribuée par le professeur de la DNL et le professeur d’espagnol de l’élève. Cette note prend en compte le niveau de langue et le travail fourni pendant l’année scolaire de Terminale. La seconde compte pour 80% et est attribuée par 2 examinateurs du Baccalauréat. Cette épreuve consiste en une interrogation sur un support documentaire et un entretien avec le jury. Elle permet au candidat d’obtenir le Baccalauréat avec la mention complémentaire européenne aux conditions ci-dessous :
      a- Par la note de 12/20 à l’épreuve de langue vivante 1 ou 2 du baccalauréat.
      b- Par la note d’au moins 10/20 à l’épreuve spécifique de section européenne.

4- Permettre à l’élève d’avoir un atout supplémentaire s’il veut poursuivre ses études en BTS.

QU'EST-CE QUE L'EUROPASS ?



Note explicativeEuropass Mobilité est un document européen normalisé; il fournit un relevé détaillé du contenu et
des résultats, exprimés en termes de compétences ou de résultats académiques, obtenus par une personne -
quels que soient son âge, son niveau d'études ou sa situation professionnelle - au cours d'une période passée dans un autre pays européen (UE, AELE/EEE ou pays candidats) à des fins d'apprentissage.
Le format de l'Europass Mobilité est conforme à la Décision no 2241/2004/CE du Parlement européen et du Conseil 15 décembre 2004 instaurant un cadre communautaire unique pour la transparence des qualifications et des compétences (Europass)Plus d'information sur Europass, y compris sur le curriculum vitae Europass et le Passeport de langues Europass: http://europass.cedefop.eu.int© Communautés européennes 2004

Télécharger le guide d'utilisation :

 

SORTIE AU CIDJ "SPECIAL EUROPE"


Thèmes en relation avec la classe européenne: faire un voyage linguistique, faire un stage à l’étranger.

 


Mural : Dessins faits par les élèves de 2nde bac pro commerce de classe européenne (année 2009-2010)
illustrant le thème fait en cours avec l’assistante d’espagnol Berta) :
les fêtes espagnoles.


Photo prise en fin d’année avec l’assistante d’espagnol : Bert
(Juin 2010)

 


Photo de groupe des premières bac pro commerce en Espagne :
à Pampelune (Juin 2010).


Mayo junio 2006

Queríamos daros las gracias a todos por los 6 años que hemos pasado trabajando juntos para los jóvenes.
Fue gracias a vuestra disponibilidad, vuestro rigor y vuestra confianza en nosotros, en el proyecto y en los jóvenes, que pudimos trabajar en buenas condiciones.Vuestro entusiasmo nos permitió también que comprendiéramos las diferencias y las semejanzas del trabajo de vendedor en España (en Pamplona) y en Francia.
También queremos darlas a Olga que nos acogió en sus apartamentos durante estos 6 últimos años.Muchísimas gracias por nuestra colaboración y un cordial saludo,En nombre del instituto Notre Dame,
Véronique BERGAZ

 

Nous tenons à vous exprimer toute notre gratitude pour les 6 années que nous avons passé à travailler ensemble pour le bien des jeunes.
C’est grâce à votre disponibilité, votre rigueur, votre confiance que nous avons pu oeuvrer dans de bonnes conditions.
Votre enthousiasme nous a permis également (équipe pédagogique et les élèves) de mieux appréhender les différences et les similitudes du métier de vendeur en Espagne et en France.
Recevez, mesdames et messieurs, nos plus sincères remerciements.
Au nom du lycée Notre Dame,
Véronique BERGAZ

 

Gracias a todos los que formáis parte de las empresas : Celio, Zara, Etam, D’ellas, Kuku, Pull and bear, Mirage, Slideshop, Norma Comics, Carrefour, Decathlon, Eroski, Pavana, Intersport, Cuadrado, Massimo Dutti.


Mayo Junio 2009


Mayo junio 2007

Junio Julio 2010

Mayo junio 2008

 

 

groupe | école | collège | lycée | UPI | élèves | parents d'élèves | événements | soutien | contact